Kedves Dániel!
Segítségképpen szeretnék néhány dolgot mondani az önéletrajzoddal kapcsolatban.
1. Motivaciós levélben, CV-ben nem szokták az összevont alakokat írni pl. haven't vagy isn't, hanem kiírják teljesen.
2. Nekünk a szakfordítói képzésen azt javasolták, hogy ne írjunk többet, mint egy A4-es oldal, mert nem fogják elolvasni (tehát férjen rá egy oldalra).
3. Amit írtál, az CV vagy motivaciós levél? Olyan, mintha mindkettő lenne, de ezeket általában külön szokták írni, azért mert az amerikai tipusú CV-nek vázlatosnak kell lennie.
4. Azzal kezded, hogy well, this is the hardest part ... - én úgy vélem, hogy ez a couchsurfing profilhoz jó lenne, de nem egy CV-be.
5. Az elején arról írsz, hogy miért hagyod el a hazádat, hogy miért nem jó Mo. Ez sem illik egy CV-be, inkább arról írj, hogy miért választottad Amerikát.
Kérlek ne sértésként vedd, amiket írtam, segítő szándékkal írtam le a véleményem az eddigi tanulmányaim és tapasztalataim alapján.
Üdvözlettel:
Végh Eszter
Szeretnék Magyarországról az Államokba költözni, elsősorban munkavállalás cáljából, másodsorban világot látni. Olyan embert keresek, aki tud/hajlandó nekem segíteni állást/szponzort találni. Mivel sajnos nincs diplomám, ezért a normál álláskereső oldalak nagy része nem segítség. CV-t feltöltöttem mellékletben. Előre is köszönöm! --
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
Post: email to unicum@googlegroups.com
Unsubscribe: email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com
Group page: http://groups.google.com/group/unicum
<cv_en_2.pdf>
0 comments:
Post a Comment