Tuesday 30 December 2014

[Unicum] Fwd: Hungarian House of NY 50's Anniversary: Fundraiser Gala Ball, January 31, 2015







English version below.


Kedves Barátaink és Támogatóink!


50 éves a New York-i Magyar Ház! Kérjük Önöket, hogy segítsenek az intézmény megújulásában!

Szeretnénk megszólítani mindenkit, akinek fontos a New York-i magyar kulturális és közösségi élet, hogy támogatásával segítsen anyagi alapot teremteni a Ház fenntartásához. Célunk a Magyar Ház fizikai állapotának korszerűsítése, valamint színvonalas és változatos kulturális programok szervezése.

Jelenleg a Magyar Ház az egyik legjelentősebb magyar közösségi fenntartású intézmény a városban és a Ház működtetéséhez elengedhetetlen a közösségi összefogás és adományozás.


Kevesen tudják, hogy egy ilyen közösségi ház éves rezsiköltsége évente minimum 40-50 ezer dollár, amelyet belépő- és bérleti díjakból, illetve adományokból kell összegyűjtenünk.


Minden felajánlott adomány, önkéntes munka számít!


Kérjük, olvassa el adománygyűjtő programunkat és adományozzon online ezen az oldalon: hungarianhousenyc.com

vagy tartson velünk a következő adománygyűjtő eseményünkön:


50 éves a New York-i Magyar Ház Ünnepi Adománygyűjtő Gálaest

Időpont: 2015. január 31. este 7 óra

Helyszín: New York-i Magyar Ház, 213 East 82nd Street NY, NY, 10028

Részvételi díj: $100/fő


Kérjük, hogy az Adománygyűjtő Gála Esten való részvételi szándékát jelezze számunkra: hungarianhousenyc@gmail.com


Kellemes ünnepeket kívánunk, üdvözlettel a Magyar Ház Tulajdonos Szervezetei és Vezetősége nevében,


Felsővályi Ákos, a Széchenyi István Társaság elnöke

Hámos László, az Amerikai Magyar Könyvtár és Történelmi Társulat elnöke

Lendvai-Lintner Imre, a Külföldi Magyar Cserkészszövetség elnöke

Nagy Ildikó, Igazgató






Dear Friends and Supporters!


The Hungarian House of New York is celebrating its 50th anniversaryWe need your support to renew our community center!


We are reaching out to everybody who believes it is important to keep and preserve Hungarian culture in New York City. The Hungarian House is one of the most important institutions in the city dedicated to this goal. Our plan is to improve the physical appearance of the House that are critical to be able to present future programming in an appropriate manner.


You might be surprised that such a community center's annual overhead costs are at least 50 thousand dollars, which we have to collect through entrance and rental fees and donations.


Even the smallest contribution will make a difference!


Please visit our online fundraiser site and make your donation here hungarianhousenyc.com or join us at our next fundraising event:


Please make your donation here (hungarianhousenyc.comor join us at our next fundraising event:


Fundraising Gala Ball for Celebrating the 50th Anniversary of the Hungarian House of New York

January 31, 2014 from 7 PM

Hungarian House, 213 East 82nd Street, New York, NY 10028

Admission fee: $100/person

 

We kindly ask you to let us know about your attendance at the Fundraising Gala Ball as soon as possible by e-mail: hungarianhousenyc@gmail.com


We wish you Happy Holidays!

With Great Respect on Behalf of the Owners and the Director,


Ákos Felsővályi, President of the Széchenyi István Society

László Hámos, President of the American Hungarian Library and Historical Society

Imre Lendvai-Lintner, President of the Hungarian Scout Association in Exteris

Ildikó Nagy, Director of the Hungarian House





--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Read More :- "[Unicum] Fwd: Hungarian House of NY 50's Anniversary: Fundraiser Gala Ball, January 31, 2015"

[Unicum] szállást keresek sűrgősen

Egyetemi oktató részére szállást keresek a
CHILDREN'S HOSPITAL
Washington, District of Columbia 20010-2970
111 Michigan Avenue, NW
környékén, vagy azt metroval könnyen megközelíthető helyen.
Minden lehetőség érdekel.
Üdvözlettel,
Bacsó Zsolt.

--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Read More :- "[Unicum] szállást keresek sűrgősen"

Sunday 28 December 2014

RE: [Unicum] Re: Official Translation

Just a point to highlight from you posting:  "in most cases". Since I'm also a State Department certified translator in the DC area for over 15 years and a Hungarian Embassy listed notary I agree with almost your entire statement. 
I also translated hundreds of documents, dealt with interesting cases (documents for a death row inmate wanted become a Hungarian citizen before it was too late; countless legal documents; family cookbooks; hundreds of handwritten letters found in a box dating back to the 1940s; endless conference materials for the attending Hungarian delegations; tax records; etc.)

I just need to add couple of thoughts to it: 
During my years translating I had to deal with correcting number of "do it yourself" translations which was rejected by various authorities. In some cases the document was rejected because the original format was not followed (at least that is what I've been told).  If you do it yourself you must know how to do it and what is the correct way of doing it.  If time is of an essence you may want to go for the sure thing.  Just a suggestion based on experience. 

Thank you and Happy Holidays everybody!

Erika Puskas (my contact information is listed in the Hungarian Embassy)
Translator/DC Metro area

 


Date: Fri, 26 Dec 2014 17:52:50 +0100
From: atco@t-online.hu
To: unicum@googlegroups.com; kecsege@hotmail.com
Subject: RE: [Unicum] Re: Official Translation

I concur. In most cases, there is no need for "OFFICIAL" translations in the United States. I am a U.S. State-Department certified translator who has done hundreds of "official" translations in the past. If anyone says or claims that he or she can complete an "official" translation for you in the U.S. is most likely an impostor. In America, the profession of translating documents or texts is completely decentralized. Anyone can become a translator and only the skills of the translator is rated, typically by customers. In Hungary, the situation is different. The state still holds a monopoly on translations by OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő iroda), which makes it impossible for hundreds of superbly qualified translators to do business in Hungary. It is state-induced discrimination. These old communist institutions, such as OFFI and Közjegyzői Kamara (which is also a state-owned monopoly) should be banned and discontinued.
 
I am at your disposal if you need professional assistance in translating anything. All you need to do at the end is to have a notary validate it (which I can also help with since I am a notary in the State of New York.
 
Sincerely, Adam Topolansky (e-mail: odamski@gmail.com)   
 
 
 
 
-------Original Message-------
 
From: A V
Date: 2014.12.26. 17:30:26
Subject: RE: [Unicum] Re: Official Translation
 
"Official" translation in America is rarely needed. Hungarian diploma, leckekonyv, (these may need an evaluation for equivalency, credentials and a statement from services that provide these for a fee), hazassagi, szuletesi anyakonyvi kivonat, stb. stb. do not need it for most purposes, including green card, employment and more.

Anyone can translate a document and sign in front of a notary public (UPS stores, google it for the closest one) a statement that she/he is proficient in both languages and the translation is accurate.



A.



Date: Thu, 25 Dec 2014 22:35:05 -0800
From: info@1moment.hu
To: unicum@googlegroups.com
Subject: [Unicum] Re: Official Translation

Dear Anikó,

As a former intern in DC, I saw your post on the mailing list.

We do official translations here in Budapest and our translations are also available by postal mail within 5 business days.

Let me know if this might be of interest to you.


Regards,


Tamás

 


Szövegközi kép 2


  Tamás Csobay-Novák 

 

1x1 Translations

 

Phone: +36 70 33 24 905

Fax:     +36 1 7945 846

Skype: onebyonetranslation

Email:  info@1x1forditoiroda.hu
Web:   
1x1forditoiroda.hu/en
Facebook.com/1x1forditoiroda

 

    


TRANSLATION | CERTIFIED TRANSLATION | INTERPRETING NEW! DICTIONARIES


Professional membership: Budapest Chamber of Commerce and Industry

 


DISCLAIMER
This e-mail contains information which is confidential and is intended solely for the exclusive use of the addressee(s). If you are not the intended recipient, please note that any distribution, copying, use, or disclosure of its contents to any other person is strictly prohibited.






























2014. december 24., szerda 20:11:10 UTC+1 időpontban UNICUM a következőt írta:
Hi,
 
Does anyone know of any translation services in the DC area that can provide official translation of Hungarian documents from Hungarian to English?
 
Many thanks,
Aniko

--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
 



Ez a levél vírus, és rosszindulatú-kód mentes, mert az avast! Antivirus védelem aktív.


Read More :- "RE: [Unicum] Re: Official Translation"

Friday 26 December 2014

RE: [Unicum] Re: Official Translation

I concur. In most cases, there is no need for "OFFICIAL" translations in the United States. I am a U.S. State-Department certified translator who has done hundreds of "official" translations in the past. If anyone says or claims that he or she can complete an "official" translation for you in the U.S. is most likely an impostor. In America, the profession of translating documents or texts is completely decentralized. Anyone can become a translator and only the skills of the translator is rated, typically by customers. In Hungary, the situation is different. The state still holds a monopoly on translations by OFFI (Országos Fordító és Fordításhitelesítő iroda), which makes it impossible for hundreds of superbly qualified translators to do business in Hungary. It is state-induced discrimination. These old communist institutions, such as OFFI and Közjegyzői Kamara (which is also a state-owned monopoly) should be banned and discontinued.
 
I am at your disposal if you need professional assistance in translating anything. All you need to do at the end is to have a notary validate it (which I can also help with since I am a notary in the State of New York.
 
Sincerely, Adam Topolansky (e-mail: odamski@gmail.com)   
 
 
 
 
-------Original Message-------
 
From: A V
Date: 2014.12.26. 17:30:26
Subject: RE: [Unicum] Re: Official Translation
 
"Official" translation in America is rarely needed. Hungarian diploma, leckekonyv, (these may need an evaluation for equivalency, credentials and a statement from services that provide these for a fee), hazassagi, szuletesi anyakonyvi kivonat, stb. stb. do not need it for most purposes, including green card, employment and more.

Anyone can translate a document and sign in front of a notary public (UPS stores, google it for the closest one) a statement that she/he is proficient in both languages and the translation is accurate.



A.



Date: Thu, 25 Dec 2014 22:35:05 -0800
From: info@1moment.hu
To: unicum@googlegroups.com
Subject: [Unicum] Re: Official Translation

Dear Anikó,

As a former intern in DC, I saw your post on the mailing list.

We do official translations here in Budapest and our translations are also available by postal mail within 5 business days.

Let me know if this might be of interest to you.


Regards,


Tamás

 


Szövegközi kép 2


  Tamás Csobay-Novák 

 

1x1 Translations

 

Phone: +36 70 33 24 905

Fax:     +36 1 7945 846

Skype: onebyonetranslation

Email:  info@1x1forditoiroda.hu
Web:   
1x1forditoiroda.hu/en
Facebook.com/1x1forditoiroda

 

    


TRANSLATION | CERTIFIED TRANSLATION | INTERPRETING NEW! DICTIONARIES


Professional membership: Budapest Chamber of Commerce and Industry

 


DISCLAIMER
This e-mail contains information which is confidential and is intended solely for the exclusive use of the addressee(s). If you are not the intended recipient, please note that any distribution, copying, use, or disclosure of its contents to any other person is strictly prohibited.






























2014. december 24., szerda 20:11:10 UTC+1 időpontban UNICUM a következőt írta:
Hi,
 
Does anyone know of any translation services in the DC area that can provide official translation of Hungarian documents from Hungarian to English?
 
Many thanks,
Aniko

--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
 



Ez a levél vírus, és rosszindulatú-kód mentes, mert az avast! Antivirus védelem aktív.


Read More :- "RE: [Unicum] Re: Official Translation"

RE: [Unicum] Re: Official Translation

"Official" translation in America is rarely needed. Hungarian diploma, leckekonyv, (these may need an evaluation for equivalency, credentials and a statement from services that provide these for a fee), hazassagi, szuletesi anyakonyvi kivonat, stb. stb. do not need it for most purposes, including green card, employment and more.

Anyone can translate a document and sign in front of a notary public (UPS stores, google it for the closest one) a statement that she/he is proficient in both languages and the translation is accurate.



A.



Date: Thu, 25 Dec 2014 22:35:05 -0800
From: info@1moment.hu
To: unicum@googlegroups.com
Subject: [Unicum] Re: Official Translation

Dear Anikó,

As a former intern in DC, I saw your post on the mailing list.

We do official translations here in Budapest and our translations are also available by postal mail within 5 business days.

Let me know if this might be of interest to you.


Regards,


Tamás

 


Szövegközi kép 2


  Tamás Csobay-Novák 

 

1x1 Translations

 

Phone: +36 70 33 24 905

Fax:     +36 1 7945 846

Skype: onebyonetranslation

Email:  info@1x1forditoiroda.hu
Web:   
1x1forditoiroda.hu/en
Facebook.com/1x1forditoiroda

 

    


TRANSLATION | CERTIFIED TRANSLATION | INTERPRETING NEW! DICTIONARIES


Professional membership: Budapest Chamber of Commerce and Industry

 


DISCLAIMER
This e-mail contains information which is confidential and is intended solely for the exclusive use of the addressee(s). If you are not the intended recipient, please note that any distribution, copying, use, or disclosure of its contents to any other person is strictly prohibited.






























2014. december 24., szerda 20:11:10 UTC+1 időpontban UNICUM a következőt írta:
Hi,
 
Does anyone know of any translation services in the DC area that can provide official translation of Hungarian documents from Hungarian to English?
 
Many thanks,
Aniko

--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Read More :- "RE: [Unicum] Re: Official Translation"

Thursday 25 December 2014

[Unicum] Re: Official Translation

Dear Anikó,

As a former intern in DC, I saw your post on the mailing list.

We do official translations here in Budapest and our translations are also available by postal mail within 5 business days.

Let me know if this might be of interest to you.


Regards,


Tamás

 


Szövegközi kép 2


  Tamás Csobay-Novák 

 

1x1 Translations

 

Phone: +36 70 33 24 905

Fax:     +36 1 7945 846

Skype: onebyonetranslation

Email:  info@1x1forditoiroda.hu
Web:   
1x1forditoiroda.hu/en
Facebook.com/1x1forditoiroda

 

    


TRANSLATION | CERTIFIED TRANSLATION | INTERPRETING NEW! DICTIONARIES


Professional membership: Budapest Chamber of Commerce and Industry

 


DISCLAIMER
This e-mail contains information which is confidential and is intended solely for the exclusive use of the addressee(s). If you are not the intended recipient, please note that any distribution, copying, use, or disclosure of its contents to any other person is strictly prohibited.






























2014. december 24., szerda 20:11:10 UTC+1 időpontban UNICUM a következőt írta:
Hi,
 
Does anyone know of any translation services in the DC area that can provide official translation of Hungarian documents from Hungarian to English?
 
Many thanks,
Aniko

--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to unicum@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/unicum.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
Read More :- "[Unicum] Re: Official Translation"