Monday, 17 March 2014

[Unicum] hivatalos fordítás amerikai magyaroknak

Kedves Unicum-tagok!

Ha valakinek esetleg szüksége lesz hivatalos fordításra (pl. állampolgársági papírok), ilyet gyorsan és kedvező áron tudok biztosítani.

Megköszönöm, ha továbbítjátok.

Üdv,

Tamás

--

Tisztelt Ügyfelek!

Tudták, hogy létezik egy kevesek által ismert szolgáltatás, amivel több pénz marad a pénztárcájukban, és még időt is nyerhetnek? Ennek a neve: hivatalos fordítás.




Mi az, hogy 'hivatalos fordítás', és miben tér el a hiteles fordítástól?

A hivatalos fordítás egy lektorált, lepecsételt, összefűzött és hivatalos záradékkal ellátott fordítás, amit az irodánk fénymásolatból vagy beszkennelt dokumentumból készít el, s amely hivatalos záradék tanúsítja, hogy az elkészült fordítás a hozzánk eljuttatott anyag szövegével megegyezik.

A közhiedelemmel ellentétben az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) által készített hiteles fordítást Magyarországon jogszabály csak néhány esetben teszi kifejezetten kötelezővé. 

Miért előnyösebb a hivatalos záradékkal ellátott fordítás a hiteles fordításnál?

Az általunk fordított és nemzetközi hivatalos záradékkal ellátott dokumentumainkat külföldön és Magyarországon egyaránt elfogadják hivatalos ügyek intézésekor. A hiteles fordítások ugyanakkor sokkal drágábbak és hosszabb időt vesznek igénybe, mint az 1x1 Fordítóiroda záradékolt, hivatalos formában elkészített fordításai. Országhatáron belül az intézmények és hivatalok már csak nagyon ritkán írják elő az OFFI által készített és hitelesített fordítások kizárólagosságát, s az OFFI hitelesítési joga kizárólag Magyarországra terjed ki. Az 1x1 Fordítóiroda árai és vállalási határidejei ezzel szemben sokkal kedvezőbbek és rugalmasabbak, jellemzően az OFFI árainak és vállalási határidejeinek a töredéke. 

Mi a teendő, ha nem tudja, hogy hivatalos vagy hiteles fordításra van szükség?

Javasoljuk, hogy érdeklődjön a befogadó hely ügyintézőjénél. A kérdést lehetőleg így tegye fel: "Megfelel, ha fordítóiroda által záradékolt hivatalos fordítást adok be?" Mielőtt pedig az OFFI-hoz fordulna, javasoljuk, hogy küldje el a fordíttatni kívánt dokumentumokat az info@1x1forditoiroda.hu email címre, esetleg a 06-1-7945-846-os faxszámunkra. Munkatársaink átnézik az iratokat, és megmondják, a fordítással mindenképpen az OFFI-t kell-e megbíznia, vagy mi is elvégezhetjük a munkát. Ez utóbbi esetben azonnal árajánlatot is küldünk Önnek a munkára, az elkészült fordítást pedig akár 1 órán belül is átveheti.

Amennyiben hasznosnak találták eme összefoglalót, osszák meg bátran a kollégáikkal is!

Üdvözlettel,

Csobay-Novák Tamás

Szövegközi kép 1

                     Tel.:     +36 70 33 24 905
                     Fax:     +36 1  7945 846
                     Skype: onebyonetranslation
                     @        info@1x1forditoiroda.hu
                     Web:   1x1forditoiroda.hu
                     Facebook.com/1x1forditoiroda

FORDÍTÁS | SZAKFORDÍTÁS | HIVATALOS FORDÍTÁS | 
HITELES FORDÍTÁS | LEKTORÁLÁS | TOLMÁCSOLÁS

Szakmai tagságok: Felelős Fordító, Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara
P  Kérem, gondoljon a környezet védelmére, mielőtt kinyomtatja ezt az üzenetet!
               Please consider the environment before printing this email. Thank you.

--
--
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups?gid=3808958
Post: email to unicum@googlegroups.com
Unsubscribe: email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com
Group page: http://groups.google.com/group/unicum

---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Unicum" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to unicum+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

0 comments:

Post a Comment