Tuesday, 23 May 2017

[Unicum] A question (actually, 2) about Hungarian grammar for someone

Good Afternoon, Jó napot kívánok!

Páli vagyok, nyugdíjas nyelvtanár, Floridában élek.  10 éve tanulok magyarul, tudom, hogy magyarul elég nehéz, de minden nap igyekszem olvasni és kétszer hetente beszélgetni ottani vagy itteni barátaimmal.  Van egy pár kérdésem…Remélem, hogy van válasz..legyen szíves.
Most angolul:
1. hívni.   
I know that this verb (not the construction, but the rules of usage) has given me a headache for over three years.  My question is not the "how," but the "WHY" or the behavior of the usage.  So, these sentences (I hope) are correct

Engem Pálinak hívnak.
Teged Ákosnak hívnak.
Minket……..nak hívnak.
Titeket ……nak hívnak.
BUT:
Ákosnak hívják a barátomat.

The question:  Why does hívni require that the third person (ő, Ön, ők, Önök) be in határozott form — ják— AND requires
that the first and second persons singular and plural use the "indirect" form of hívnak?


2. On a website about Hungarian grammar, I recently saw this sentence AND the remark:

Ági nem szeret teged.  (Note the use of the indefinite verb system here.)

Question: Why, if we know this person ("teged") would this not be "Ági nem szereti teged."   Is it because "teged," which is a pronoun, and unattached to any name, must be "indefinite."  (And, of course, if you the native speaker were to say "Ági loves Péter,"  you would say,  "Ági szereti Pétert."   Is there a rule about this usage of the pronouns for indirect and direct verb systems that someone might know or quote?  Similarly, then, Ági keres teged…   :)  Ági keresi a Sanyit.


That is all I have for today.  FYI:  I travel every summer to Bp to learn the language (and play tennis) from listening to friends and reading.  I can read most texts fairly well—especially books for 11-13 year olds and under.  (I have read 14 books for kids by Nógrádi Gábor over the past two years, but had to give up on Szabó Magda (Az Ajtó) after 32 pages—nekem túl nehéz.)   As a retired language teacher (German and Spanish and teacher educator (methods of teaching), I know that somewhere someone has an answer or reference to the questions, and would appreciate hearing from you on either or both of these questions.   My e-mail address is:  pagarcia@ku.edu

Thank you  for your attention!  Szép napot!!

pg
Paul A. García, Ph.D.
University of Kansas (retired)
School of Education
Second Language Education
2000 President, ACTFL
American Council on the Teaching of Foreign Languages

Interim Director, SLA/IT Ph.D. Program
Visiting Associate Professor (2008-2010)
University of South Florida
College of Education, EDU 302
Tampa, FL 33620

0 comments:

Post a Comment